Geboren 1970 am Niederrhein, Abschluss als Diplom-Dolmetscherin für Englisch und Italienisch, seit 1998 freiberuflich als Konferenzdolmetscherin in Berlin tätig.
Aus- / Fortbildung
2005 New Jersey (American Translators' Association; Themen u.a. terminologische Unterschiede IFRS, US-GAAP vs. HGB, IAS etc.)
2004 Börse Wien
2002 Cambridge Conference Interpreter Course (CCIC)
1994-1995 University College of Cardiff Wales
1992-1998 Diplomstudiengang zur Konferenzdolmetscherin an der Universität Mainz-Germersheim
1991-1992 Rom & Mailand (Istituto Dante Aleghieri)
Tätigkeitsschwerpunkte
Wirtschaft
- Fortbildung an der Börse Wien
- Schwerpunkt: Bank- und Finanzwesen
- Seit 2003 Rahmenvertragspartnerin eines Bankenverbandes
- Übersetzungsprojekt zum Thema IFRS, ISDA, IASB, IAS, FSAP, GAAP, Basel II, Basel III, Stresstests etc.
- (Übersetzung zeitkritischer Stellungnahmen mit Adressatenkreis EU Kommission, Weltbank, IWF etc.)
- Erste Analystenkonferenzen 2001; seit 2003 Dolmetschen bei Aufsichtsratssitzungen
Technik
- Fünf Jahre Rahmenvertragspartnerin für einen süddeutschen Automobilhersteller
- 2006 Dolmetschen von Live-Trainingssendungen im Bereich KFZ, Wolfsburg
- Schwerpunkte: KFZ-Technik, Maschinenbau, Post-Merger-Integration, KVP, Vertriebsleitertagungen, Pressekonferenzen, Fahrvorstellungen etc.
- Mehrfach Einsätze in den USA und China, aber auch in Spanien, Niederlande, Belgien.
Leistungen
Konferenzdolmetschen und Fachübersetzungen
Beratung zu Dolmetschteams und Konferenztechnik
Ehrenamt
Sonstiges
Zwei Buchübersetzungen
Beratung zu Dolmetschteams und Konferenztechnik
2007: Ehrenamtlich tätig für das Literaturfestival Berlin